Prevod od "vec kod" do Češki


Kako koristiti "vec kod" u rečenicama:

Kad smo vec kod toga... Odlucio sam da zaposlim privatnog detektiva još danas.
No, věc se má tak, že jsem se rozhodl najmout si detektiva teprve dnes.
Kad smo vec kod toga, iskoristicemo vaše znanje Šekspirovog jezika, jer se tamo vrlo lako možemo osetiti izolovani.
Ale hlavně musíme využít vaší znalosti jazyka Shakespearova. Jinak bychom se tam cítili velmi osamoceni.
U osnovi, svi su oni isti kad smo vec kod toga.
V podstatě jsou všichni stejní, když na to přijde,
Kad smo vec kod toga, izgubila si onaj strog izgled device.
A víš, že ti z obličeje zmizel ten typicky tvrdý výraz, co mají panny?
Kad smo vec kod šarma, gledajuci Foks sinoc cuo sam jednu neverovatnu pricu.
Když už jsme u toho, včera v televizi se mi v jednom filmu líbilo tohle.
I kad smo vec kod toga, kakvo je to ženskasto ime Angel?
A když už jsme u toho, co je to za divný holčičí jméno? Angel.
Kad smo vec kod toga, bice još jedan test u utorak... koji ce ukljuciti poglavlja od 1 4 do 18 u vašim udžbenicima... kao i laboratorijski materijal.
Kvůli tomu budeme psát v úterý další test... zahrnující kapitoly 14 až 18 ve vašich knihách... a také poznatky z laboratoří.
U redu, a kad si vec kod toga, zašto mi ne popušiš kurac?
Okej, když už jsme u toho, mohl bys mi vykouřit ptáka?
Kad sam vec kod toga, treba da znas da moja knjiga nece biti izdata...
A proto volám... Asi bys měla vědět, že moje kniha nebude vydana.
Ok, kad smo vec kod teme umiranja i advokata, moj advokat mi je preporucio da napisem nov testament.I znas sta?
Dobře, když jsme u tématu právníků a smrti, můj právník mi doporučil, abych přepsal svou poslední vůli a víš co?
A kad smo vec kod prijatelja, htjela bih ti predstaviti Jeffa Foremana.
Když mluvíme o přátelích, představuji ti Pana Jeffa Foremana.
Kada smo vec kod zabave, nije ti dozvoljeno da budes zlovoljna veceras.
Když o tom mluvíme, máš zakázáno dneska trucovat.
Kad smo vec kod toga ko je odlucio da Majkl i Kira budu na istom projektu?
Když jsme u toho, co je vlastně fér... Čí skvělej nápad byl vybrat Kiru a Michaela současně?
Kad smo vec kod toga, pomenula je nešto u vezi Seattlea, kao, ovaj, neki modni kvart ili nešto tako...
Mimochodem vzpomenula něco ohledně Seattlu, něco jako nákupní čtvrt nebo něco...
Kad smo vec kod toga, da li si zvao Gradjevinskog inspektora?
Když už o tom mluvím, volal jsi tomu chlapovi toho kontrolora ze stavebního úřadu?
Kada smo vec kod toga, zašto si ti sa mnom?
Když se tak bavíme, proč jsi vlastně se mnou?
Kad smo vec kod toga, imamo mi i video streaming iz tvoje glave.
No, když už jsme u toho, taky přenášíme video z tvojí hlavy.
Kad smo vec kod toga, dodgeri igraju, u petak uvece?
Když mluvíme o chybách, je zápas, v pátek večer?
I kad smo vec kod toga, zašto te Andjela Petreli štiti?
A když už jsme u toho, proč vás Angela Petrelliová chrání?
Samo pisem email sestrama o tebi, kada smo vec kod toga.
Jenom píšu email svým sestrám, o tobě, shodou okolností.
Kada smo vec kod prirodne lepote...
Když už mluvíme o přirozené kráse...
Kad smo vec kod Hamptija Damptija...
Když už mluvíme o zvlášním místě činu.
Kad smo vec kod ptica, razmišljala sam o Danu zahvalnosti, i ako želiš da Travis ide kod tvojih, morat ceš ga isjec iz mog narucja.
Oh, když už mluvíme o ptácích, přemýšlela jsem o Díkuvzdání, a pokud ho chceš s Travisem trávt u vás doma, budeš ho muset vyrvat z mýho objetí.
Kad smo vec kod toga, mozda je bolje da se udaljite koji korak.
Když už o tom mluvíme, možná bys chtěl odstoupit.
I odmah upiši i onog ružno govno. Gerrie van Boven kad si vec kod toga.
A ještě ošklivý zadek Gerrit van Boven abych nezapomněl.
Kad smo vec kod toga-- ja, ti, Sammy putovacemo na utakmice zajedno.
Zamysli se nad tím-- Já, ty, Sammy Cestujeme spolu na zápasy.
On odlazi iz moje sobe s mojim Tv-om kad smo vec kod toga.
Odchází z mého pokoje s mojí telkou zatímco mluvíme..
Kad smo vec kod mracnog, kako je Leni Kravic?
A taky temný. Apropo, jak se má Lenny Kravitz?
Kad smo vec kod toga, kaži onom tvom šugavom producentu da me više ne zove.
Apropo, vyřiď tomu producentovi, ať už mi přestane volat.
Kad smo vec kod toga, Klinton je bio u Beloj kuci a Nirvana na radiju.
Navíc Clinton v Bílým domě a Nirvana v rádiu.
Zaklane su, ne na frontu, vec kod kuce.
Zabili je doma, nikoliv na bojišti.
Kad smo vec kod toga, možda je vreme da kažeš Danu šta osecaš prema njemu?
Když už o tom mluvíme, možná bys měla Danovi říct, co cítíš?
Kad smo vec kod toga, šta ceš sa Lily?
A když už o tom mluvíme, co Lily?
Kad smo vec kod toga, pogodte s kim sam isao na pice juce u 18h u Cafe Beaubourg?
To mi připomnělo... hádejte s kým jsem včera v 6 zašel na sklenku do Café Beaubourg.
Kad smo vec kod toga, ima li vesti o tvojoj jetrvi?
Když o tom mluvíme, nějaké novinky o tvé švagrové?
Kad smo vec kod toga, malo cu zakasniti jer vodim Huliju kod doktora.
Přijdu trochu později, musím s Julií k doktorovi.
Kad smo vec kod toga... Malo je pretrpano?
Ohledně toho, nemyslíš, že je to tu trochu stísněné?
1.1632580757141s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?